BM User Guide auf Deutsch.
Übersicht

Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4 Weiter
![]() |
AbrexxesBetreff: BM User Guide auf Deutsch. |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
Wie siehts aus? Hat jemand begonnen das Teil zu übersetzten? Hat jemand Interesse?
Wenn nicht, ich habe vor damit anzufangen, oder kann ich mich bei jemandem beteiligen der schon angefangen hat? Oder ist einer da der die Arbeit mit mir teilen will? ![]() Bitte melden. cu Linux |
||
![]() |
DivineDominion |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
Ich wmürde bestimmt auch gerne; bei manchen hier ist das Deutsch ja reichlich gruselig und ich denke, dass mir zumindest die gröbSTen Fehler nicht mehr unterlaufen ![]() |
||
christian.tietze@gmail.com - https://christiantietze.de
macOS |
![]() |
MVB |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
Ich würde mitmachen.
Man bräuchte eine Standartseite für Befehle, ähnlich wie bei Blitzbase: Befehl, Beschreibung, Parameter, Rückgabewert, Beispiel. ![]() |
||
aquamonit.de|BlitzMax|MaxGUI |
![]() |
Abrexxes |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
Ich würde einen Mirror davon:
http://www.blitzcoding.de/bmmax/doc/index.html auf meinem Server machen und denn FTP an alle beteiligten freigeben. Dann könnten wir uns absprechen wer was macht und das nach und nach ersetzten. So hätte auch der Rest der Community Einblick wie weit wir sind und könnte bei Fehlern mithelfen. cu Linux |
||
![]() |
MVB |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
Also mir gefällt die Englische hilfe nicht. Ist irgendwie unübersichtlich. Ich würd das auch besser nicht nach Modulen sortiern. | ||
aquamonit.de|BlitzMax|MaxGUI |
![]() |
Abrexxes |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
Naja, ich wollte eigentlich nur das ganze 1:1 umsetzten, nicht TheShadows Onlinehilfe abarbeiten.
Was meint der Rest dazu? |
||
![]() |
Bigmichi |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
also ich finde die Englische Onlinehilfe is fürn arsch
- unübersichtlich - komplziert erklärt - zuwenig erklärt - kaum Beispiele - Tipps zur Verwendung fehlen würde mich auch sehr über deutche OH freuen da ich englisch nicht so mächtig bin =) |
||
![]() |
Jolinah |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
Würde natürlich auch mitmachen ![]() Hätte auch schon was kleines in ASP.NET begonnen, da hab ich nen recht guten Syntax Highlighter drinnen den ich bereits an BMax angepasst habe. Aber ich bin mir noch nicht sicher ob ich von der Firma ein wenig ASP.NET Webspace kriege, von daher wärs wohl besser was in PHP etc. zu machen ![]() Naja trotzdem hier mal ein Screenshot: Das Design ist auch noch nicht wirklich so toll ![]() http://zehr.de/blitz3d/pics/screenshot1.gif Aber wie gesagt, vielleicht wärs besser was mit PHP oder so zu machen. Wollte es nur mal zeigen ^^ Edit: Achso du wolltest es 1:1 umsetzen? Naja ist mir eigentlich ziemlich egal, würde auch da mithelfen ![]() Was einmal übersetzt ist lässt sich sowieso schnell in andere Web Projekte kopieren. |
||
- Zuletzt bearbeitet von Jolinah am Sa, Dez 18, 2004 23:19, insgesamt einmal bearbeitet
![]() |
MVB |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
Ich find das Design OK. Auf jedenfall Übersichtlich. Das ASP kann ich nicht. PHP schon. Das Problem bei beidem ist, dass es Probleme beim erstellen einer Downloadversion gibt. | ||
aquamonit.de|BlitzMax|MaxGUI |
![]() |
DivineDominion |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
TheShadows Hilfe war - und ist - wirklich top! So was tolles genoss ich bisher eigentlich noch nie ![]() Ich finde auch, dass man das ganze in einem eher großen Stil anlegen sollte: Für 2D eine Unterseite schaffen (andere Module gibts bis dato ja nicht) und dort in der von TheShadow gewohnten Manier den ganzen Kram erstellen. Das wäre dann wohl deine Aufgabe, Linux, die Dateinamen vorzubereiten, hochzuladen (wenn auch leer) und dann ins Menü einzupassen. Text schreiben kann man dann ja immernoch ![]() |
||
christian.tietze@gmail.com - https://christiantietze.de
macOS |
![]() |
Jolinah |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
Das beste wär natürlich ne dynamische Seite wo alles in ner DB gespeichert wird ^^. So könnte jeder der grad mal Lust hat irgend nen Tutorial erstellen oder an der Onlinehilfe weiter schreiben.
Aber gibt halt ein bisschen mehr Arbeit... Edit: Naja Design hin oder her, ich denke das wichtigste wäre ja einfach mal das übersetzen, auch wenn es vorerst nur txt Files wären. Da kann dann jeder selber Seiten bauen wie er will und die Texte einfügen. Die Texte sollten halt öffentlich zum Download angeboten werden. |
||
- Zuletzt bearbeitet von Jolinah am Sa, Dez 18, 2004 23:24, insgesamt einmal bearbeitet
![]() |
Markus Rossé |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
morszeck hatte mal die Idee eines Wiki's. Jetzt wo Blitzmax da ist sollte vielleicht das wieder in Erinnerung gerufen werden..
cu, Markus Rossé |
||
![]() |
Abrexxes |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
Von mir aus, ich will aber nicht das TheShadow sich "kopiert" sieht.
Ansonsten, html da es sondt offline nicht geht. Webspace zum arbeiten ist vorhanden. FTP Accounts sind kein Problem. Allerdings wäre es gut wenn noch ein zweiter Mann (wie TS ![]() Aber richtig, mit dem Schreiben könnten wir jednfalls schon anfangen sobald wir uns auf eine "Syntax" einigen.(Die von TS nehme ich an) cu Linux |
||
![]() |
MVB |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
@Johlinah ...und man kann es nicht Downloaden.
EDIT: mist, war ich wieder zu langsam. ![]() |
||
aquamonit.de|BlitzMax|MaxGUI |
- Zuletzt bearbeitet von MVB am Sa, Dez 18, 2004 23:27, insgesamt einmal bearbeitet
![]() |
Jolinah |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
Kommt auf den Aufwand an *g*. In ASP.Net könnte man nen Exporter schreiben der aus den aktuellen DB einträgen gleich ein Set von HTML Dateien generiert für die Offlinehilfe. Würde bestimmt auch mit PHP irgendwie gehen.
Zitat: Edit: Naja Design hin oder her, ich denke das wichtigste wäre ja einfach mal das übersetzen, auch wenn es vorerst nur txt Files wären. Da kann dann jeder selber Seiten bauen wie er will und die Texte einfügen. Die Texte sollten halt öffentlich zum Download angeboten werden.
|
||
![]() |
Abrexxes |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
Jolinah hat Folgendes geschrieben: Kommt auf den Aufwand an *g*.
Die Hilfe sollte schon mit dem Programm erscheinen für die es gedacht ist und auf einem Win95 (!) Rechner laufen. Nicht 18 Monate später. *lol* |
||
Dreamora |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
|
---|---|---|
erst mal muss die hilfe fertig sein, bevor man sie übersetzt ![]() Aktuell hat die hälfte aller befehle keine Beschreibung und etwas sehr elementares fehlt sogar ( zumindest elementar aus sicht der erfahreneren Programmierer ): Eine Klassenreferenz, damit man nicht die ganze Zeit im Source rumspringen muss. Für die Aufteilung würde ich sowas wie Grundsystem ( die gesammten Basisbestandteile die man immer wieder braucht ) 2D ( Max2D - Pixmaps , ... ) Sound machen oder so Sobald ich genügend durchgestiegen bin werde ich vielleicht Mal nen Tut schreiben, das allerdings dann PDF, damit man sichs auch gescheit aussrucken kann. |
||
Ihr findet die aktuellen Projekte unter Gayasoft und könnt mich unter @gayasoft auf Twitter erreichen. |
![]() |
Jolinah |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
Jo, war auch nur ein Witz ![]() Ich finde auch das für den Anfang eine 1 zu 1 Übersetzung reichen sollte. Vielleicht kann man ja auch noch paar Sachen hinzufügen wo man findet es ist zu wenig. So hat man auf jedenfall ne Offlinehilfe erstmal. Danach kann man ja immer noch ne superschöne Onlinehilfe basteln, die Texte sind dann aber schon mehr oder weniger vorhanden und man kann sie nur kopieren ![]() |
||
![]() |
Abrexxes |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
Dreamora hat Folgendes geschrieben: erst mal muss die hilfe fertig sein
Nein, für den Anfang ist genug Material vorhanden, auch die Struktur ist bereits gegeben wenn auch nicht dokumentiert. Einem "Anfang" steht nichts im Weg, und da BM ja Module besitzt wird die Hilfe auch weiter wachsen. Das mit dem "grösser" Aufbauen ist daher kein schlechter Ansatz. BTW : Sibly und Co habe was das angeht eh nicht das beste Händchen, da kannst du Jahre warten. ![]() |
||
![]() |
Abrexxes |
![]() Antworten mit Zitat ![]() |
---|---|---|
Jolinah hat Folgendes geschrieben: Ich finde auch das für den Anfang eine 1 zu 1 Übersetzung reichen sollte.
Vielleicht kann man ja auch noch paar Sachen hinzufügen wo man findet es ist zu wenig. So hat man auf jedenfall ne Offlinehilfe erstmal. Danach kann man ja immer noch ne superschöne Onlinehilfe basteln, die Texte sind dann aber schon mehr oder weniger vorhanden und man kann sie nur kopieren ![]() Zustimmung |
||
Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4 Weiter
Übersicht


Powered by phpBB © 2001 - 2006, phpBB Group